Marmara Üniversitesi, İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa, Rouen Normandiya Üniversitesi, Lorraine Üniversitesi, Sorbonne Nouvelle Paris III Üniversitesi, Institut Français de Turquie ve İstanbul Fransızca Öğretmenleri Derneği’nin iş birliğiyle gerçekleştirilen 3. Uluslararası Sözlü Fransızca Öğretimi Kolokyumu, Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalının ev sahipliğiyle 24-25 Ekim 2024 tarihlerinde Göztepe Yerleşkesinde gerçekleştirilmiştir. İstanbul Üniversitesi’nde başlayan ve Rouen Normandiya Üniversitesi’nde devam eden serüvenin ardından bu yıl, Marmara Üniversitesi olarak zengin bir programla Sözlü Fransızca öğretimine, dil eğitiminde eğitim teknolojilerine ve toplum dilbilimine ilgi duyan akademisyenleri, öğrencileri, yayınevleri ve dil okullarını ağırlamaktan mutluluk duyduk.
10 ülkeden katılımcıların yer aldığı etkinlikte, açılış konuşmasında Atatürk Eğitim Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Seyfi Kenan, yabancı dil öğretim ve öğrenmenin önemine değinirken kültürlerarası etkileşime vurgu yaptı. "Bir dil bilmenin bir yüreğin duyuşunu, iki dil bilmenin ise iki farklı yüreğin duyuşunu hissetme ve anlama yetisine" sahip olmak anlamına geldiğine dikkat çekti. Fransızca İş birliği Ataşesi Juliette Mauget ve Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı Başkanı Prof. Dr. Yaprak Türkân Yücelsin Taş tarafından takip eden açılış konuşmaları gerçekleştirildi.
Ardından Rouen Normandiya Üniversitesinden Prof. Dr. Véronique Miguel Addisu’nün çok dillilik bağlamını ele aldığı “Çok Dilli Bağlamda Fransızca Öğretmeye Yönelik Eğitim: Sosyodidaktik Sorunlar ve Bakış açıları (Former à enseigner le français en contexte plurilingue : enjeux et perspectives sociodidactiques)” isimli konferansı ile kolokyum devam etti. Prof. Addisu'nun vermiş olduğu konferansı içeriği şu şekildedir: "Toplumdilbilim, dilin sosyal ve kültürel bağlamlarda nasıl ifade edildiğini ve normların nasıl oluştuğunu anlamaya yönelik önemli bir alan olarak öne çıkmaktadır. Özellikle çok dilli sınıflarda, dil temsilleri ve normlarının, dili konuşan bireylerin deneyimleri doğrultusunda değişkenlik gösterdiği kabul edilmektedir. Ancak, bu çerçevede meydana gelen dilsel ve kültürel çeşitliliğe uygun etkili öğretim yöntemleri üzerine gerçekleştirilen araştırmalar hâlâ yetersizdir. Véronique Miguel Addisu, çok dilli bir ortamda öğretmen adaylarının sözlü Fransızca etkileşimlerini analiz ederek, bu alandaki eksikliği gidermeye yönelik değerli katkılar sağlamaktadır. Araştırmalar, eğitimde sözlü iletişimin sosyodidaktik bir bakış açısıyla değerlendirilmesi gerektiğini belirtmektedir.
Eğitimde konuşmanın Fransızca dilindeki etkileşim bağlamında incelenmesi, öğretmen adaylarının dil yeteneklerini geliştirmede hayati bir önem taşımaktadır. Söylem aracılığıyla, toplumdilbilim temsilcileriyle mesleki yetkinlikler arasında etik ilişkiler oluşturulabileceği iddia edilmektedir. Véronique Miguel Addisu, bu çerçevede bazı sözlü derleme örnekleri aracılığıyla, etkileşimlerin hem tek dilli hem de çok dilli yapılar içinde nasıl gerçekleştiğine dair bir sosyolojik inceleme sunmaktadır. Etkileşimsel hedefler ile dilsel amaçlar arasındaki devamlılık, öğretim uygulamalarının bu süreçleri nasıl desteklediğini kavramamıza yardımcı olmaktadır.
Véronique Miguel Addisu, öğretmen adaylarının düşünce ve analiz yetilerini geliştiren iki yenilikçi öğretim tekniği önermektedir: “Yapboz sınıfı” (“classe-puzzle” ya da “jigsaw”) ve “iş birliğine dayalı yorumlayıcı araştırma.” Bu yaklaşımlar, öğretmen adaylarının iş birliği içinde sosyodidaktik etkileri deneyimleyip analiz etmelerine ve uygulamalarına imkân tanımaktadır. Her iki yöntem de konuşarak düşünme süreçlerini teşvik ederken, katılımcıların çeşitli bakış açılarıyla öğrenmelerine olanak tanımaktadır.
Bu öğretim teknikleri, grup odaklı iş birliğini ön plana çıkarmaktadır. İş birliğine dayalı öğrenme ortamları, bireylerin etkin katılımını destekleyerek konuşma becerilerinin ilerlemesine imkân tanımaktadır. Bu aşamada, sosyal temsillerin ve dil normlarının uygulama içinde nasıl ortaya çıktığı gözlemlenmektedir. Katılımcılar, öğrenme deneyimlerini kendi kelimeleriyle oluşturarak dil eğitimi alanında etkili ve yenilikçi yöntemler geliştirme imkânı bulmaktadırlar.
Son olarak, bu yaratıcı eğitim tekniklerinin dil eğitimindeki geçerliliği ve olası etkileri detaylı bir şekilde incelenmektedir. Véronique Miguel Addisu’nün çalışmaları, çok dilli ortamlarda eğitim yaklaşımlarını yeniden değerlendirmenin önemini vurgulamakta ve öğretmen adaylarına mesleki beceriler kazandırmada etkili bir model önermektedir. Bu bağlamda, toplumdilbilim ve sosyodidaktik bakış açılarını bir arada değerlendirmek, dil eğitimi alanında sürdürülebilir ve kapsayıcı uygulamalar oluşturmak için alana katkı sağlamaktadır."
Paralel iki oturum halinde iki gün süren kolokyumda 36 bildiri sunuldu. Bu yılki etkinlikte, Fransızcanın öğretimi ve kullanımı üzerine derinlemesine tartışmalar ve katılımcılar arasında bilgi paylaşımı yapıldı. Kolokyumun diğer davetli konuşmacılarından Sorbonne Nouvelle Üniversitesinden Prof. Dr. Fabrice Barthélémy, sözlü Fransızcanın tarihçesinden bahsederek “Avènement de l’oral dans l’enseignement-apprentissage du FLE au début du XXème siècle : l’exemple de la méthode intuitive illustrée de Louis Marchand” isimli konuşmasını yaptı. Son davetli konuşmacı Lorraine Üniversitesinden Prof. Dr. Virginie André ise “Didactique de corpus et enseignement du français parlé en interaction” başlıklı konuşmasında derlem temelli dil öğretimi üzerinde durdu ve bu konuda kullanılacak sözlü derlemleri bağlamsal anlamda araştırmacılarla paylaştı. Söz konusu üçüncü kolokyum katılımcılara, dil eğitimine dair güncel yaklaşımları ve yöntemleri gözden geçirme fırsatı tanıdı.
Kolokyumun ikinci günü akademik çalışmalardan sonra Didier, Éditions Maison des Langues, ELI-IBER, Hachette ve çevrimiçi katılım ile CLE International sunumlarını gerçekleştirdi. Ayrıca yukarıdaki yayınevlerinin Fransızca eğitimi ile ilgili kitap, oyun, vb. gibi öğretim araçlarını sundukları stantların da olduğu kolokyum hem akademisyenlere hem öğretmen ve öğretmen adaylarına yeni çıkan Fransızca ders kitaplarıyla buluşmalarına olanak sağladı.
Kolokyumun son oturumunda düzenlenen panele katılan akademisyenler sözlü Fransızca öğretimine dair farklı bakış açıları sundular. Özellikle bu oturumda, Fransızcanın günlük konuşmadaki yeri, çok kültürlü sınıflarda etkili öğretim yöntemleri ve dil öğrenme süreçleri üzerine kapsamlı tartışmalar yapıldı. Ayrıca son oturum katılımcıların deneyimlerini paylaşmalarına ve farklı öğretim yöntemlerini tartışmalarına olanak sağladı. Kolokyumun değerlendirilmesi ve kapanış konuşması ile sonlanan etkinliğin dördüncüsünün Lorraine Üniversitesi’nde gerçekleştirileceği duyuruldu.